多様な暮らしのあり方が当たり前のこととして認識されるように、絵本の翻訳出版を応援したいと思います。
レズビアンのお母さんたちと子どもたちの暮らしを描いた絵本
『In Our Mothers’ House』を翻訳出版するためのプロジェクトです。
https://greenfunding.jp/thousandsofbooks/projects/2179/
サイトをご覧になって、クラウドファンディングにぜひ、ご参加ください。
特典もあります!
一般のメディアでも、ジェンダー・セクシュアリティ(LGBTやSOGI)について、
言及されることが多くなりましたが、
まだまだ私たちのまわりでは、
ヘテロセクシュアル・シスジェンダーがスタンダードとして認識されています。
これらをスタンダードとする表現物が圧倒的に多い中で、
今回のような絵本(絵本と言いましても、文章もそれなりのボリュームがあります)
が出版され、多様な暮らしのありようについて、認識が広まることはとても大切なことと思います。
ぜひ、サイトをご覧いただいて、ご参加くださいますよう、よろしくお願いいたします。
桂 容子
2018.04.23 Mon
慰安婦
貧困・福祉
DV・性暴力・ハラスメント
非婚・結婚・離婚
セクシュアリティ
くらし・生活
身体・健康
リプロ・ヘルス
脱原発
女性政策
憲法・平和
高齢社会
子育て・教育
性表現
LGBT
最終講義
博士論文
研究助成・公募
アート情報
女性運動・グループ
フェミニストカウンセリング
弁護士
女性センター
セレクトニュース
マスコミが騒がないニュース
女の本屋
ブックトーク
シネマラウンジ
ミニコミ図書館
エッセイ
WAN基金
お助け情報
WANマーケット
女と政治をつなぐ
Worldwide WAN
わいわいWAN
女性学講座
上野研究室
原発ゼロの道
動画





