views

834

与謝野 晶子

2009.06.15 Mon

山の動く日来(た)る。
かく云えど人われを信ぜし。
山は姑く眠りしのみ。
その昔に於て
山は皆火に燃えて動きし
されど、そは信ぜずともよし。
すべて眠りし女(おなご)今ぞ
目覚めて動くなる。英語でシカゴのフェミニスト・ロック・グループが歌っています。1970年代。

The mountain-moving day is coming./I say so, yet others doubt./Only a while the mountain sleeps./In the past/All mountain moved in fire,/Yet you may not believe it./Oh man, this alone believe,/All sleeping women now will awake and move”

カテゴリー:女のことば

タグ:与謝野晶子