イベント情報

戻る

京都

翻訳という相互理解――文学の旅を考える

イベントURL: http://www.ritsumei.ac.jp/acd/re/k-rsc/lcs/lcs_index.htm
主催者: JSPS科研費・基盤研究(C)「クィア理論と日本文学―クィア・リーディングの可能性と実践」(研究課題番号:16K02614)
主催者URL;
開始日時: 2018年04月05日 (木) 17時00分
終了日時: 2018年04月05日 (木) 19時00分
会場: 立命館大学衣笠キャンパス末川記念会館 第3会議室
会場URL:
連絡先: 立命館大学国際言語文化研究所 TEL: 075-465-8164
登録団体:
パンフレット:

ダウンロードする

詳細: 「翻訳という相互理解――文学の旅を考える」

主催:JSPS科研費・基盤研究(C)「クィア理論と日本文学―クィア・リーディングの可能性と実践」(研究課題番号:16K02614)
共催:トラベルライティング研究会

〈日時〉 2018年4月5日(木)17:00~19:00
〈場所〉 末川記念会館第3会議室
〈概要〉 朗読:多和田葉子(作家)
      講演:ベルナール・バヌン (パリ・ソルボンヌ大学教授)
      司会:中川成美(立命館大学特任教授)
     翻訳:金昇渊(韓国語)
        娄慧雅(中国語)
        ダニエル・ヴレタ(ハンガリー語)
        オンドレイ・マラティネツ(スロバキア語)
        エステル・アンドレウ(スペイン語)
        ボヴァ・エリオ(イタリア語)

※事前申し込み不要、参加費無料
上記の内容から変更がある場合がございますので、
立命館大学日本文学会のブログ(http://ritsnichibunkai.blog.fc2.com/blog-entry-197.html)および
立命館大学国際言語文化研究所のHP(http://www.ritsumei.ac.jp/acd/re/k-rsc/lcs/lcs_index.htm)をご覧いただけますと幸いです。
〈高市的なるもの〉とわたしたち
ミニコミ図書館
多言語対応 Worldwide WAN Languages
博士論文データベース
寄付をする
遺贈寄付について
女性ジャーナル
[広告]広告募集中
〉WANサイトについて
WANについて
会員募集中
〉会員限定プレゼント
WAN基金
当サイトの対応ブラウザについて
年会費を払う
女性のアクションを動画にして配信しよう

イベント情報

もっと見る >>

アフィリエイトの窓

  • フェミニスト研究ガイド: 理論と実践をつなぐツールボックス / 著者:パトリシア・...

  • 母子避難、心の軌跡―家族で訴訟を決意するまで / 著者:森松 明希子 / 2013/12/26

  • ケアする私の「しんどい」は、どこからくるのか: 見えないケア責任を語る言葉を紡...

amazon
楽天